tea.place · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.place Join →

the global directory

find the room where tea speaks your language

tea.place maps Chinese tea houses, shops, and suppliers vetted by regional editors. every listing is claimed and curated — no fake reviews, no paid placements. from a courtyard in Chengdu to a basement in Berlin, find spaces where *Shēng Pǔ'ěr* (生普洱) is poured with intention.

From the community

Recent discussions

  1. — 01

    Airport tea rooms 2026 — the actually-decent options

    Five airports where you can actually sit down for a gongfu session in 2026. No tea bags, no lukewarm water — just a proper pour between flights.

    zhang-hao

  2. — 02

    The Berlin tea scene in 2026 — who's pouring, who's gone

    Five rooms quietly keep the gaiwans hot. Two newcomers have arrived since 2024. And a couple of cherished spaces have faded. This is a snapshot of Berlin's Chinese tea landscape: who is still pouring, what's changed, and where the city's tea curiosity is heading next.

    chen-hui-yi

  3. — 03

    Mexico City — Chinatown and Roma Norte tea rooms

    A first-hand look at Mexico City’s quietly expanding Chinese tea landscape — two historic rooms in Barrio Chino and three new spots in Roma Norte, each trying to translate gongfu culture for a city more familiar with cafés de olla. Chen Hui Yi shares what she drank, who she met, and what surprised her most.

    chen-hui-yi

  4. — 04

    Cold-weather tea rooms — the rooms that work in winter

    Amgalan Chin opens a discussion on tea rooms in northern cities like Reykjavik, Oslo, and Tallinn, asking what makes them truly habitable when outside is –15°C. From Mongolian felt-lined shelters to Siberian double-paned sanctuaries, share your winter tea room wisdom.

    amgalan-chin

  5. — 05

    Ethical listings — when we reject a place

    Zhang Hao draws a hard line on what never makes the tea.place map: places that fake provenance, exploit workers, or poison the soil. This is how we say no — and why.

    zhang-hao

  6. — 06

    How to open your own room — the questions to answer first

    Mei Yang, Senior Tea Expert, walks through the seven questions she wishes every aspiring tea room owner would ask before signing a lease. From sourcing — to training — to community, the answers shape everything.

    mei-yang

  7. — 07

    Kuala Lumpur — Malaysian-Chinese tea rooms

    A survey of the city’s Chinese tea rooms — from century‑old suppliers on Petaling Street to the sleek gōngfū bars of Bukit Bintang. Mei Yang shares the addresses where Malaysian‑Chinese tea culture still breathes.

    mei-yang

  8. — 08

    Lighting and acoustics — what makes a tea room actually work

    Practical observations from over a decade of sitting in tea rooms across China: why some spaces hold your attention like a brewing pot, while others push you out before the second steep.

    zhang-hao

  9. — 09

    NYC Chinatown — the gongfu rooms that survived 2024

    Amgalan Chin maps the working gongfu rooms of New York's Chinatown — who closed, who reopened, and what the tea community can learn from the spaces that made it to 2024.

    amgalan-chin

  10. — 10

    Outdoor tea pop-ups — what we've learned about wind, sun, and water

    Sharing the quiet triumphs and stumbles of brewing Chinese tea in parks, on beaches, and under open skies. From flame management to leaf selection, each session reshapes our understanding of the elements.

    fang-ting

Groups

20 active cohorts

Directory vetting cohort — train as a regional editor

Learn to research, verify, and maintain a high-quality directory of Chinese tea places. Over eight weeks, you’ll develop the cultural knowledge, editorial judgment, and field skills needed to contribute to tea.place’s geo-catalogue. The program is limited to twelve participants and led by Zhang Hao, Head of Operations (China) & Travel Content Editor for Teamotea.

Opening your own room — six-month founder cohort

A six-month mentorship for members ready to open a Chinese tea room. Led by senior tea expert Mei Yang, this intimate cohort of eight founders moves from vision to first guests through weekly live sessions, one-on-one guidance, and real-world projects.

Room operations — quarterly cohort for working owners

A structured thirteen-week programme for tea-room owners refining staffing, costing, supplier rotation and seasonal programming through the lens of Chinese tea. Led by Mei Yang, Senior Tea Expert (Oolong & Black Tea Varieties), the cohort moves from diagnostics to a tested operational plan.

Room photography cohort — six-week visual programme

A six-week practice-led course for members who want to photograph Chinese tea rooms and spaces for the tea.place directory. We cover natural-light capture, lens choice, compositional restraint, and an ethical, respectful approach to documenting living tea culture — no sterile stock imagery, only honest atmospheres.

Rooms around the world — twelve-month tour cohort

Over twelve months, we will visit one iconic tea room each month — from Yunnan to London, Taipei to Saint Petersburg — all while tasting a different Chinese tea every week. Whether you join in person or through live video, you will sit at the same table with tea lovers across continents, guided by Chen Hui Yi.

Когорта проверки каталога — станьте региональным редактором

Научитесь исследовать, проверять и поддерживать высококачественный каталог чайных мест Китая. За восемь недель вы разовьёте культурные знания, редакторское чутьё и полевые навыки, необходимые для участия в геокаталоге tea.place. Программа ограничена двенадцатью участниками, ведёт её Zhang Hao, руководитель операций (Китай) и редактор контента о путешествиях Teamotea.

Откройте свою чайную комнату — шестимесячная программа для основателей

Шестимесячная менторская программа для участников, готовых открыть китайскую чайную комнату. Под руководством старшего эксперта по чаю Mei Yang эта камерная группа из восьми основателей проходит путь от формирования видения до приёма первых гостей через еженедельные живые сессии, индивидуальное наставничество и практические проекты.

Операции чайной комнаты — квартальная когорта для работающих владельцев

Структурированная тринадцатинедельная программа для владельцев чайных комнат, направленная на улучшение кадрового планирования, расчёта себестоимости, ротации поставщиков и сезонного программирования сквозь призму китайского чая. Под руководством Мэй Ян, старшего эксперта по чаю (улуны и чёрные чаи), когорта проходит путь от диагностики до проверенного операционного плана.

Когорта по фотосъёмке чайных комнат — шестинедельная визуальная программа

Шестинедельный практико-ориентированный курс для участников, желающих фотографировать китайские чайные комнаты и пространства для каталога tea.place. Мы изучаем съёмку при естественном свете, выбор объектива, композиционную сдержанность и этичный, уважительный подход к документированию живой чайной культуры — никакой стерильной стоковой образности, только честная атмосфера.

Чайные комнаты мира — двенадцатимесячная когорта

На протяжении двенадцати месяцев мы каждый месяц будем посещать одно знаковое чайное пространство — от Юньнани до Лондона, от Тайбэя до Санкт-Петербурга — одновременно пробуя новый китайский чай каждую неделю. Независимо от того, присоединитесь ли вы лично или через прямую видеотрансляцию, вы будете сидеть за одним столом с любителями чая на разных континентах под руководством Чэнь Хуэй И.

目录审查培训群组 — 培训成为地区编辑

学习如何研究、验证并维护一份高品质的中国茶地点目录。在八周内,你将培养所需的文化知识、编辑判断力与实地技巧,为 tea.place 的地理目录做出贡献。本计划仅限十二位学员参加,由张浩带领,他是 Teamotea 的中国区营运主管兼旅行内容编辑。

开设自己的茶室 — 六个月创始人指导团

为准备开设中国茶室的会员提供的六个月指导计划。由资深茶叶专家梅阳带领,这个由八位创始人组成的亲密指导团通过每周现场讲座、一对一指导及实际项目,从愿景迈向首位客人。

茶馆营运 — 季度业主同修班

一个为茶馆店主设计的十三周结构化课程,从中国茶的角度优化人力配置、成本计算、供应商轮替与季节性活动规划。由乌龙茶与红茶品种高级茶专家 Mei Yang 带领,该同修班将从诊断阶段推进到一个经过验证的营运计划。

茶空间摄影课程 — 六周视觉计划

一个为期六周、以实践为导向的课程,专为想要为 tea.place 目录拍摄中式茶室与空间的会员设计。我们涵盖自然光的捕捉、镜头选择、构图的克制,以及一种尊重伦理、恰如其分的纪录方式,记录活生生的茶文化——没有僵硬的商业图库,只有真诚的氛围。

全球茶室 — 十二个月巡回共学团

在十二个月内,我们每个月将拜访一间标志性茶室——从云南到伦敦、台北到圣彼得堡——同时每周品尝一款不同的中国茶。无论您亲身参加或通过即时视频连接,您都将与各大洲的茶友同席,由 Chen Hui Yi 带领。

目錄審查培訓群組 — 培訓成為地區編輯

學習如何研究、驗證並維護一份高品質的中國茶地點目錄。在八週內,你將培養所需的文化知識、編輯判斷力與實地技巧,為 tea.place 的地理目錄做出貢獻。本計劃僅限十二位學員參加,由張浩帶領,他是 Teamotea 的中國區營運主管兼旅行內容編輯。

開設自己的茶室 — 六個月創始人指導團

為準備開設中國茶室的會員提供的六個月指導計劃。由資深茶葉專家梅陽帶領,這個由八位創始人組成的親密指導團透過每週現場講座、一對一指導及實際項目,從願景邁向首位客人。

茶館營運 — 季度業主同修班

一個為茶館店主設計的十三週結構化課程,從中國茶的角度優化人力配置、成本計算、供應商輪替與季節性活動規劃。由烏龍茶與紅茶品種高級茶專家 Mei Yang 帶領,該同修班將從診斷階段推進到一個經過驗證的營運計劃。

茶空間攝影課程 — 六週視覺計畫

一個為期六週、以實踐為導向的課程,專為想要為 tea.place 目錄拍攝中式茶室與空間的會員設計。我們涵蓋自然光的捕捉、鏡頭選擇、構圖的克制,以及一種尊重倫理、恰如其分的紀錄方式,記錄活生生的茶文化——沒有僵硬的商業圖庫,只有真誠的氛圍。

全球茶室 — 十二個月巡迴共學團

在十二個月內,我們每個月將拜訪一間標誌性茶室——從雲南到倫敦、台北到聖彼得堡——同時每週品嚐一款不同的中國茶。無論您親身參加或透過即時視訊連線,您都將與各大洲的茶友同席,由 Chen Hui Yi 帶領。