以一次次浸泡計量的上午
旅程於上午十點從二十區的一個街角展開,貝爾維爾市集已漸漸冷清。專擅白茶、綠茶與黃茶的資深專家 Chen Hui Yi,在第一間chá guǎn(茶馆)的遮陽棚下集合了小組 — 一個赭色牆壁與未經打磨木質的空間。他輕聲描述著我們即將踏上的地圖:四間茶館,每一間都由一位選擇在這座曾經只認識茶包的城市裡、圍繞中國茶葉建立生活的人所經營。
室內,第一場品鑑圍繞一款閩北的Bái Háo Yín Zhēn(白毫银针),其銀色芽尖仍帶有太姥山的霧氣。茶在瓷製蓋碗中沖泡,並在眾人手中傳遞。Hui Yi 請我們留意並非味道,而是口感 — 那像乾淨空氣一般滑入喉嚨的方式。四泡之後,他分享茶館老闆為何只向單一村莊合作社購買,以及這項選擇在匿蹤溯源時代所代表的意義。
到十一點十五分,小組漫移到人行道上,進入十一區。第二站是羅凱特街上一間狹窄的店鋪,專營武夷山的Yán Chá(岩茶)。牆上排列著竹筒,盛放著壓製的Shēng Pǔ’ěr(生普洱)餅,但品鑑的重心落在 2023 年採製的Dà Hóng Páo(大红袍)。這裡的主人從後方房間經營一個小型的 tea.club;Hui Yi 翻譯著他有關礦物感與黏土土壤的筆記,有那麼一瞬間,鋅製櫃臺彷彿成了九曲溪的溪岸。
接著是短暫的午餐休息 — 不包含在行程中,但 Hui Yi 總是推薦兩條街外的越南 bánh mì 攤位 — 然後前往第三間茶室,一處深長低矮的空間,平日也兼作氣功教室。這一站專注於Wò Duī(渥堆)Shú Pǔ’ěr(熟普洱)。茶湯濃稠帶土味,話題轉向實際:如何讀懂包裝紙,三位數字究竟編碼了什麼,以及 2023 年的勐海餅是否值這個價錢。tea.community 的成員常常在此停留最久;Hui Yi 會提供一個溫和的折扣碼,給那些想買樣品帶回家的人。
最後一間茶館位於十一區的一條住宅街上,百葉窗半掩著。這裡最為安靜,也最個人化。主人是來自潮州的女士,用僅比梨子大不了多少的潮州壺,泡出Mí Lán Xiāng(蜜兰香)單叢。沒有筆記,沒有品鑑表格。只有蒸氣、蜜蘭花香,以及五泡之後,我們重返午後光線的緩慢節奏。
旅程在下午兩點前結束,但 Hui Yi 會留下來,為那些自己帶茶餅來的人回答一對一的問題。四間茶館都登錄在 tea.place 上,每位參加者都會帶著路線地圖,以及一個建議:透過 tea.school 報名晚間品鑑,將這一天深化。
你將獲得什麼
-
十一區與二十區內四間營業中的中國茶館之間,有導覽的步行路線
-
精心策劃的品鑑活動,涵蓋白茶、烏龍茶、生普洱、熟普洱及單叢等類型
-
個人筆記本,附有記錄香氣與滋味印象的空間,以及常見拼音詞彙表
-
一小袋旅程中挑選的茶樣
-
在到訪的其中一間茶館消費滿 €40 以上可享折扣(僅限導覽當日有效)
-
可進入專屬的 tea.community 私密頻道,進行旅程後討論,並獲悉未來僅限邀請的活動
-
任何經營茶事業的參加者,可獲得一個月的 tea.place 進階刊登曝光
行程細節
-
集合地點 — 貝爾維爾第一間茶館外 — 確切地址將於日期前 48 小時透過電子郵件提供
-
活動時間 — 4 小時,包含短暫步行路段(步行總長約 2.2 公里)
-
語言 — 英語,偶爾穿插普通話、法語及潮州話 — 現場即時翻譯
-
衣著 — 舒適的鞋子與輕薄外套;部分空間狹小,可能需要坐在地板坐墊上
-
裝備包含 — 品鑑日誌、鉛筆,以及一個可重複使用的 200 毫升玻璃瓶,供各站補充飲用水
-
餐飲 — 午餐不包含在內;安排短暫休息,鄰近十一區的休閒餐飲聚集處
-
天氣提醒 — 導覽風雨無阻 — 若天氣預報顯示細雨,請攜帶折疊傘